Una volta entrati nel magico mondo del web vi accorgerete che non siete più limitati al vostro “piccolo orticello”, difatti, tutto il mondo può interfacciarsi con voi. Quindi è necessario che il vostro portale web sia comprensibile anche a coloro che non parlano la nostra lingua.
La lunga esperienza maturata con WPML ci permette di consegnare un sito tradotto nelle lingue più comuni, ma per ottenere un buon lavoro è necessario che la persona la quale gestisce il processo conosca la lingua in cui viene tradotto il portale. Qui entriamo in campo noi, grazie all’ottima conoscenza della
lingua inglese ed una buona conoscenza del francese, potrete beneficiare di una traduzione corretta e comprensibile.
A volte saper utilizzare i sistemi informatici non basta, infatti uniamo la conoscenza del plugin WPML allo studio delle lingue al fine di offrire la migliore versione del vostro portale.
Tradurre, in verità, è la condizione d’ogni pensare e d’ogni apprendere.
© 2020-2022 Ankon Dorica Web di Andrea Bevilacqua. P.IVA 02787030424. Tutti i diritti riservati